Monday, March 11, 2024

雲笈七籤序 - 714

Tujuh Tanda Yunji", sebuah buku Tao, dengan 122 volume. Disusun oleh Zhang Junfang pada masa pemerintahan Tianxi di Zhenzong pada Dinasti Song Utara (1017-1021). 
By quanzhen Dao society


卷七十二金丹部十
Juǎn qīshí'èr jīn dān bù shí

○古今大同小異配合
○Gǔjīn dàtóngxiǎoyì pèihé

△爐郭圖第六
Lú guō tú dì liù

 爐郭者,外埏埴也。如人之城邑,居君民也。故陰陽萬神,憑爐郭感應而立聖功,而成還丹,三極之道備矣。
Mereka yang berada di dalam tungku juga orang luar. Ini seperti kota manusia, tempat tinggal raja dan rakyatnya. Oleh karena itu, semua dewa Yin dan Yang, dengan mengandalkan induksi tungku dan Guo, membentuk kekuatan suci untuk membentuk Huan Dan, dan tiga kutub jalan telah disiapkan.

鼎白爐紅氣,臺青色,日月星綱取宜。
Kualinya berwarna putih, tungkunya berwarna merah, platformnya berwarna cyan, dan matahari, bulan, dan bintang adalah yang terbaik.

 夫北斗隨天輪,一日一夜一週,行八方,鼎轉八門,同游十二神,生化萬靈,二精交感,四象相生,五行相克相反,萬物生矣。
Biduk mengikuti Roda Surgawi, melakukan perjalanan ke segala arah dalam satu hari, satu malam, dan delapan gerbang, melakukan perjalanan bersama dengan dua belas dewa, melahirkan semua roh, dua roh berinteraksi satu sama lain, empat fenomena yang saling bergantung, dan lima elemen yang mengganggu. satu sama lain, sehingga segala sesuatu menjadi ada.

龍虎還丹,萬靈具矣。留隨於鼎內七魄,魄者,虎也;虎者,金精金液之神也。
Naga dan Harimau mengembalikan ramuan itu, dan semua roh sudah siap. Ada tujuh jiwa yang tersisa di kuali, jiwa adalah harimau, dan harimau adalah dewa cairan emas.


故玄女謂太一帝君曰:金液金水,流注五臟,堅滑四肢,調養百神,潤澤六腑,變易毛骨,延久生形,其力至神足矣。
Oleh karena itu, Xuannv berkata kepada Kaisar Taiyi: Cairan emas dan air emas mengalir ke lima organ dalam, memperkuat dan menghaluskan anggota tubuh, memberi nutrisi pada para dewa, melembabkan enam organ dalam, mengubah rambut dan tulang, dan memperpanjang pertumbuhan tubuh. Kekuatannya cukup untuk mencapai para dewa.

To be continue 

No comments:

Post a Comment